Se você começou a pesquisar por oportunidades de pós-graduação no exterior e está perdido com os termos em inglês que aparecem nas vagas, esse guia com 20 termos úteis para a busca de vagas de pós-graduação no exterior é para você.
Para começar, alguns dos termos abaixo podem ser identificados se referindo ao grau ou à função. Esse breve glossário pode ser útil tanto para a etapa de busca das vagas, quanto na elaboração do seu CV (lembre-se de incluir experiências relevantes e relacionadas à vaga em questão):
- PI (Principal Investigator) = orientador/supervisor
- Research Assistant = Técnico de laboratório
- Research Associate = Pós-doutorado
- Postdoctoral fellow = Pós-doutorado proveniente de financiamento por alguma fellowship
- Undergraduate project = Iniciação científica
- Tutoring = monitoria
- Internship = estágio
- undergraduate studies = graduação
- Graduate studies = pós-graduação
Em relação a questões financeiras, atente-se aos termos a seguir:
- Grant =verba de projeto
- Fellowship = contratos concedidos por algumas agências de fomento específicas e geralmente tem benefícios extra
- Stipend = bolsa ou valor mensal recebido
- Tuition fees = taxas escolares, normalmente cobradas anualmente
- Tuition waiver = abono integral das taxas da universidade
- Tuition remission = abono (normalmente parcial) das taxas por motivos de emprego no mesmo departamento, docência durante o programa, entre outros
- Funding = financiamento
- Fully-funded = oportunidade que normalmente cobre as tuition fees e lhe dá stipend
- Partially-funded = normalmente ou cobre apenas as tuition fees ou lhe dá o stipend
- Self-funded = você terá de arcar com as taxas escolares e despesas pessoais
- Teaching Assistant ou Demonstrating = estágio a docência; possibilidade de remuneração extra durante o seu doutorado
Esperamos que este guia ajude você a encontrar a oportunidade de pós-graduação no exterior que tanto deseja. Essa lista não é exaustiva, mas contém os termos mais comuns que você pode encontrar na sua busca. Sugiro que você retorne a esse guia sempre que identificar algum termo que não reconheça.
Acompanhe também as nossas redes sociais.